• Kristine Graneng

    Etter å ha vært i Stanghe fortsatte vi videre opp i fjellene, gjennom skogen og langs svingete fjellveier helt til landskapet åpnet seg, og vi var enige om at her måtte vi stoppe. Så da stoppet vi ved det som så ut til å være et skisenter om vinteren og sprang opp på den nærmeste haugen.

    Kristine Graneng

    Oppe på toppen stupte berget ned og bratt opp igjen på den andre siden.

    Kristine Graneng

    Og Dagfinn måtte selvsagt klatre ut på det verste stedet. Jeg får vondt i magen bare av å se på bilder der folk klatrer ut på steder man kan ramle ned, jeg.

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Litt lenger nede var det noen kyr som lå og hvilte. De måtte jeg jo hilse på!

    Kristine Graneng

    Dette tror jeg er den fineste kua jeg noen gang har sett (beklager til dere hjemme!!). Så myk og skinnende, også de søte ørene!

    Kristine Graneng

    Også disse da: Belted Galloway. (Jeg kan navnet på omtrent tre kuraser, så må brife litt når jeg har muligheten.)

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Så satte vi oss i bilen igjen, kjørte noen flere svingete fjellveier, forbi små landsbyer, slake fjell og spisse topper. Jeg sovnet ei stund før jeg våknet opp til enda flere fjell og et motorsykkelmuseum (!!) høyt der oppe, der vi stoppet for å spise middag på restauranten. Like etter kom regnværet snikende innpå oss og fulgte med nedover og tilbake til Innsbruck, der vi krøp til sengs mens tordenværet rullet utenfor.


  • Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Den første morgenen i Innsbruck våknet jeg til utsikten på det øverste bildet – fjell og blå himmel – spiste frokost, før vi dro videre til nye utsikter. Vi tok veien over Brenner-passet, over til Italia. Målet var Cascate di Stanghe, et juv/stryk/fossefall/kløft (veit egentlig ikke hva det kalles på norsk, jeg?) ved en liten landsby rett over grensa. Etter å ha krangla med GPS-en og litt oss imellom om hvor vi egentlig skulle kjøre, fant vi omsider frem og kunne ta fatt på turen nedover elva.

    Turen er noen kilometer lang og går ganske bratt nedover, med bruer frem og tilbake over det brusende vannet. Det fineste er kanskje de partiene der vannet har sånn perfekt fjellvannfarge, grønt med et snev av turkist. Jeg og Oda Margrete gikk hele veien ned, mens de to andre gikk oppover og hentet bilen, vi kjente på vannet (ganske kaldt!) og prøvde å forstå hvilket språk de vi gikk forbi snakket. Sør-Tirol er så forvirrende. Man er liksom i Italia, men likevel ikke. Ikke lett for noen som i utgangspunktet er relativt språkforvirra.

    Translation:
    My family and I went to South-Tyrol and Cascate di Stanghe on our roadtrip, a gorge situated just over the border from Austria. Loved all the small bridges built over the gap and the colour of the water there – icy green. On a different note, I stopped doing the translations for some time now, and don’t know if anyone has been missing them? Please give me a heads up, if you read them!