Erich Kästner & bøker på nattbordet

La oss ta ei titt på ei fin bok jeg har lest!

Kristine Graneng

Nemlig denne – Als ich ein kleiner Junge war («Da jeg var en liten gutt») av Erich Kästner. For ei stund tilbake spurte jeg på instagram om noen hadde boktips til meg på tysk. Da var det noen som sa jeg måtte sjekke ut Kästner, som skulle være Tysklands svar på Astrid Lindgren. Bra tips!

Kristine Graneng

Det var bare denne Kästner-boka de hadde på biblioteket, men den var en søt liten sak den òg, med de fineste illustrasjonene av Horst Lemke. Boka er selvbiografisk og handler om barndommen til Kästner, som vokste opp i et hjem i Dresden der foreldrene jobbet hardt for å få endene til å møtes. Det er historier om onkler som blir rike på å selge hester, om venninna som skal bli skuespiller og setter opp forestillinger i stua, om læreren som leier rom hos dem og lar Kästner få spille på pianoet sitt og om ei mor som sliter med selvmordstanker.

Kristine Graneng

Den tar opp ganske mange tunge temaer, denne boka, men den gjør det på en så lett og fin måte. Det er som en bestefar som sitter og forteller om da han var liten gutt. Samtidig kastet den meg tilbake til barndommen min også, for fortellerstemmen er så lik mange av de bøkene jeg vokste opp med: C.S. Lewis, Astrid Lindgren, Anne-Cath Vestly.

Denne boka er ikke oversatt til norsk så vidt jeg veit, men en del av de andre bøkene til Kästner er det, så jeg tenkte jeg skulle tipse dere likevel. Jeg skal i hvert fall se om jeg finner noen av de andre bøkene, sånn som Det flygende klasseværelset eller Lise og Lotte eller omvendt.

Kristine Graneng

Her er også et lite glimt av det jeg leser nå: Bli hvis du kan-triologien av Helga Flatland som jeg kjøpte med meg da jeg var hjemme fordi jeg ikke klarte vente lenger med å lese den. Jeg kan riktignok bare lese den i små etapper fordi 1) jeg vil den skal vare lenge og 2) den er litt vanskelig å lese noen ganger når man ikke har noen å klemme på i umiddelbar nærhet. De to andre er på tysk: Das Parfum (Parfymen, som i filmen) av Patrick Süskind og Das Haus der vergessenen Bücher (Haunted Bookshop på originalspråket) av Christopher Morley.

Hva leser dere for tiden?

Translation:

I’ve read Als ich ein kleiner Junge war by Erich Kästner, in which he writes about his childhood in Dresden – such a cute little book, filled with charming illustrations and stories. Right now I’m reading Das Parfum by Patrick Süskind and Das Haus der vergessenen Bücher (Haunted Bookshop) by Christopher Morley, as well as a Norwegian book, the Bli hvis du kan–triology by Helga Flatland.


Kategorier:

6 kommentarer til “Erich Kästner & bøker på nattbordet”

  1. Leste nettopp ut siste bok i Bli hvis du kan, og kjenner meg litt tom. Ganske tankevekkende om hvordan man takler sorg og alt det som foregår i det indre som de andre ikke forstår. Er dypt imponert over forfatteren!

    • Word! Jeg kan bare lese ett kapittel om gangen, ellers blir det altfor sterkt for meg. Er så mye man kan relatere seg til, særlig når man kommer fra ei lita bygd.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.