• Alt det gule jeg lovde dere forrige uke forsvant midt i alt annet som skjedde, men nå er det torsdag igjen og på tide å ta turen tilbake til Augsburg. Den første halvdelen av dagen i Augsburg finner dere her.

    Kristine Graneng

    Augsburg hadde heldigvis ikke bare kirker å by på. Midt i byen lå en egen liten by, det gamle Fuggeriet, som er verdens eldste sosialboligkompleks som fremdeles er i bruk.

    Kristine Graneng

    Slapp riktignok ikke unna kirkene her heller. Fuggeriet hadde selvsagt sin egen.

    Kristine Graneng

    Gjengen på tur: Einar, Bob, Gabriel, Georgios og Camilla.

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    I Fuggeriet er det også en bunker som har blitt gjort om til museum over bombeangrepene i Augsburg noen iskalde dager i februar 1944. Åtte tideler av Fuggeriet ble ødelagt under bombeangrepene, og 200 beboere søkte tilflukt i bunkeren da. Så glad jeg kunne komme opp igjen til overflaten etter noen minutter der nede, tilbake til rosa blomster og luft.

    Kristine Graneng

    Utstillingsboligen var hakket koseligere!

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Tilbake utenfor Fuggeri-portene spiste vi helt ok mat på et vertshus Goethe hadde vært på.

    Kristine Graneng

    Og besøkte noen flere kirker.

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Også avslutta vi dagen på vårfest, med øl og kringler og sola som varma i ansiktet.


  • Kristine Graneng

    En av disse dagene jeg har ligget syk på sofaen, tok jeg en titt i bildearkivet mitt og fant tilbake til den dagen vi var i Augsburg i mars i fjor. 28. mars, for å være eksakt. Jeg skreiv litt om turen i fjor, men bildene jeg tok med kameraet ble altså liggende i ei forlatt mappe frem til nå. På tide å puste støv av både dem og tilbake i tid-torsdagene!

    Først et lite innledende avsnitt jeg fant i et glemt dokument:

    Mens jeg sitter på en benk i Augsburg, kjenner den første varmende vårsola tine opp en norsk vinternese og strekker føttene for å bli kvitt noen av kilometerne vi allerede har lagt bak oss, smiler en mann mot meg og sier noe som jeg ikke forstår i forbifarten.
    – Wie Bitte?, spør jeg, med et blikk som sier det samme.
    Han svarer på bred dialekt. Siterer et bibelvers som jeg ikke klarer å oppfatte. Én ting har jeg likevel oppfattet: Her i Augsburg kommer man ikke unna religion.

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Det er nesten enklere å telle kirker per innbygger enn innbygger i Augsburg, som ligger en times tid med tog nordvest for München. Ved den første kirka vi besøkte lå Perlachturm, kirketårnet. Nederlenderen insisterte på at vi måtte komme oss opp i høyden for å få oversikt. Det er visst noe med nederlendere og høyde. Ho ukjente dama som med skjelvende hånd rakk meg kameraet sitt og spurte om jeg kunne ta noen bilder for henne var nok ikke like enig.

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Ah, lengter sånn etter vårblomster igjen! Og til å kjenne vårsola varme, sitte på en benk, løsne på skjerfet og trekke ned glidelåsen på jakka.

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Neste kapittel i Augsburg-eventyret kommer om ei uke, og det blir sånn passe påskegult.


  • I dag er jeg tilbake på biblioteket i München med utsikt ut til de grønne trærne i parken som har rukket å bli enda grønnere mens jeg har vært hjemme. Jeg arbeider på spreng med en oppgave om Brexit som skal være ferdig til i morra, men heldigvis er det ganske greit å sitte inne med nesa i bøker om europeisk integrasjonsteori når det er duskregn ute og de siste dagene har vært så fine.

    Men mer om det senere. Her er nok en tilbake i tid-torsdag (sannsynligvis den siste på ei stund, for jeg la igjen de fleste bildene mine på en disk hjemme). Denne gangen tilbake til sommeren for noen år siden da jeg og Petter var på tur i Mørkrisdalen i Luster. Kanskje en av de fineste og mest mystiske stedene jeg har vært, med små tjern gjemt inne i skogen og en foss som drønnet i et ellers så rolig landskap.

    Kristine Graneng – Mørkrisdalen

    Kristine Graneng – Mørkrisdalen

    Kristine Graneng – Mørkrisdalen

    Kristine Graneng – Mørkrisdalen

    Kristine Graneng – Mørkrisdalen

    Kristine Graneng – Mørkrisdalen

    Kristine Graneng – Mørkrisdalen

    Translation:
    I’m back at the library in Munich, writing an essay on Brexit with Englischer Garten right outside the window, the trees even greener than the last time I saw them. Almost as green as the day on the pictures above, a few years ago, when Petter and I went hiking in Mørkrisdalen, Luster. Such a mysterious and beautiful place, with tiny lakes hidden among the trees and a rumbling water fall in the else so quiet landscape. 


  • Tilbake i tid-torsdag og dét på en fridag! Det skal feires med et tilbakeblikk til et av de fineste og mest magiske stedene jeg veit om: Fjærland.

    Ikke nok med at ei av de tøffeste damene jeg veit om ble født der for over 86 år siden (og det er nokså magisk i seg selv), men Fjærland har liksom alt: bokbyen, et hotell som ser ut som noe fra et eventyr, isbre og grønn fjord. Sist jeg var der var sommeren for to år siden. Vi besøkte gravstedet til oldeforeldrene mine, traff slektninger på butikken, plukka blåbær foran breen og besøkte sauene på den gamle stølen til besta.

    Og ténk det; at ikke bare besta mi, men også en amerikansk visepresident kan ha røttene sine herifra, i en liten krok innerst i ei fjordarm. Det synes jeg er fint å tenke på. At små steder også kan ha store mennesker.

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Translation:
    This is the place where my grandmother grew up. The summer two years ago we went there to visit the graves of my great grandparents, to see the glacier and to say hi to the sheep at the old støl.


  • Juli 2014. Det var blå himmel og en bris som fikk sjøen til å kruse seg. Bestefar og bestemor spurte om vi ville bli med på seiltur, lillesøster Oda Margrete og jeg. Og det ville vi jo. Så vi seila til Vallersund, nabobygda, for å kjøpe is; jeg lå langstrakt på dekk og var båtvakt mens de andre var inne på butikken.

    Og på veien hjem tok vinden omsider tak i seilet og la båten på skrå i vannet så vi klamra oss til ripa mens bestefar gliste bredt og styrte oss stødig inn mot havna.

    Translation:
    My grandparents asked me and my sister if we wanted to come along on a trip with their sail boat the summer two years ago – of course we did! So we sailed in a gentle breeze to our neighbour village and bought ice cream. As we turned homewards again, the wind filled our sails and tipped the boat, my sister and I clinging to the gunwale while our grandfather steered the boat safely to harbour.