• Søndagen da jeg var hjemme skulle fotoklubben til pappa, Fosen Kameraklubb, på tur, og jeg sier jo stort sett aldri nei til en bra søndagstur, særlig når det er helt greit å ta bilder underveis. Målet var Stokkøya i Åfjord kommune, der jeg, til tross for at det bare er en liten båttur unna (men riktignok et godt stykke lenger med bil), aldri før hadde vært. Da var det på tide.

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kameraklubben i aksjon, i hvert fall de som hadde tid til å være med. Første stopp var et sted der fjellet åpnet seg mot havet og veien snirklet seg langs bergveggen.

    Kristine Graneng

    Også stoppet vi på et utsiktspunkt. Havet, altså.

    Kristine Graneng

    Også et tredje stopp, ved Stokksund kirke. Dette er ikke kirka da, bare et uthus av noe slag, men det var fint det òg.

    I Stokksund (og sannsynligvis resten av landet òg) var det pinse- og konfirmasjonssøndag. Det er så fint når det liksom er fest i hele bygda.

    Så var vi plutselig kommet forbi Stokkøya og helt til Linesøya, som er øya utafor. Her hadde vi en overraskende udokumentert rast med matpakke og veldig god sjokoladekake.

    Før vi fortsatte helt til spissen av øya for å gå et stykke videre.

    Kristine Graneng

    Til Øyholmen.

    Jeg hørte lyden av sauebjeller og tenkte at de ville jeg hilse på (#kristine24år), så da klatret jeg opp på en topp mens resten gikk videre.

    Sauene var ikke like interesserte i å hilse på meg.

    Heldigvis var utsikten virkelig verdt det. Det er magisk når lyset treffer havet sånn.

    På Øyholmen var det en tysk radarstasjon under andre verdenskrig, og man finner rester overalt – bunkere, betongvegger, rustne miner. Men her var jeg så sliten etter å ha sprunget etter sauer at jeg la meg ned på et betongtak med sola i ansiktet i stedet for å ta bilder.

    Et siste bilde av havet måtte jeg ta da, før vi skulle dra tilbake til Stokkøya igjen. Så stort og så voldsomt, men samtidig så vakkert.

    Fortsettelse følger.

    Translation:
    As I was home, my dad’s camera club went on a day trip to Stokkøya, an island close to home. I came with them, of course. Our first proper stop, apart from all the «oh, that would make a great shot!»-stops, was at Linesøya, an island situated outside of Stokkøya. There we went hiking and I went to say hello to some sheep, but they weren’t really interested.


  • Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Kristine Graneng – Tranøya

    Anders og Emil plukka meg opp på brygga vår en kveld da jeg var hjemme. Vinden var kald, Emil skar grimaser der han satt fremst i båten som slo mot bølgene og sendte saltvann over ripa, mens Anders satt bak rattet og styrte stødig. Så lå vi og duppa ute blant øyene og sendte fiskesnørene ned i havdypet, men fant fort ut at det ikke helt var dagen for fisk og gikk i land på Tranøya i stedet.

    Tranøya er ei lita øy ikke så langt unna oss med et gammelt småbruk der det bortsett fra da det ble brukt til Farmen for noen år siden ikke er så mange andre fastboende enn fugler. Så rart å tenke på at noen har bygd seg et hus der ute, men så fint òg. Vi klatra opp på toppen med utsikt til Vallersund, hjem til Lysøysundet og utover havet, spiste en sjokoladebit og snakka om sånt som har skjedd sida sist, om fremtida, om fiskeoppdrett og om hvor heldig man er som kan bo her.

    Så fint å kunne henge sånn på en lørdagskveld. På ei øy midt ute i havgapet liksom.

    Translation:
    Anders and Emil picked me up at our dock when I was home, then we went to a tiny island nearby.  Probably one of the best places to hang out a Saturday night!


  • Om bare noen timer sitter jeg på et fly hjemover med vinterklærne i bagasjen. En liten midt-i-utvekslingssemesteret-pause. De siste to og en halv månedene har gått så fort, men München har på en måte begynt å føles litt som et hjem det også. Med egne rutiner og vaner; bussturen til universitetet, bibliotekaren som gir meg leseplasskortet og sier «bitte» og jeg som svarer med et «danke» og finner et sted å sitte innenfor rekkevidden til det trådløse nettet, mozzarella og bayersk melk i handlekorga på butikken, «Hei! Skal noen i kantina i dag?» i facebook-chatten med gjengen fra språkkurset, å møtes under det store skiltet på sentralbanestasjonen for å dra på oppdagelsesferd i Bayern.

    Men nå skal jeg altså hjem til Trøndelag før den siste München-etappen. Jeg skal gå i teateret, jeg skal gi ordentlig norske klemmer. Jeg skal gå tur ute om natta hvis jeg vil, spise frokost lenge, og ikke minst feire 17. mai (som helst sikkert blir strålende uansett vær, for jeg skal ha være sammen med verdens fineste gutt og har dessuten hørt rykter om at Diplom-is har kommet med lakrisis)!

    Midt oppi sommerfugler i magen og hoppe rundt fordi jeg gleder meg–stemningen, så har jeg ikke glemt at det er torsdag i dag, og jeg har rota litt rundt i arkivet igjen. Hva passer vel ikke bedre enn noen nasjonalromantiske kyr beitende på svabergene hjemme en varm julikveld?

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Translation:
    I’m going home today! Just for some days, but I’m really looking forward to long-lasting, intense hugs, reading Norwegian literature, taking a walk in the middle of the night if I want to and to celebrate our national day next Tuesday.

    And since it’s Throwback Thursday today, I thought sharing these snaps of grazing cows at our farm would be a good idea – can’t wait to see this scenery again!


  • Tilbake i tid-torsdag og dét på en fridag! Det skal feires med et tilbakeblikk til et av de fineste og mest magiske stedene jeg veit om: Fjærland.

    Ikke nok med at ei av de tøffeste damene jeg veit om ble født der for over 86 år siden (og det er nokså magisk i seg selv), men Fjærland har liksom alt: bokbyen, et hotell som ser ut som noe fra et eventyr, isbre og grønn fjord. Sist jeg var der var sommeren for to år siden. Vi besøkte gravstedet til oldeforeldrene mine, traff slektninger på butikken, plukka blåbær foran breen og besøkte sauene på den gamle stølen til besta.

    Og ténk det; at ikke bare besta mi, men også en amerikansk visepresident kan ha røttene sine herifra, i en liten krok innerst i ei fjordarm. Det synes jeg er fint å tenke på. At små steder også kan ha store mennesker.

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Translation:
    This is the place where my grandmother grew up. The summer two years ago we went there to visit the graves of my great grandparents, to see the glacier and to say hi to the sheep at the old støl.


  • Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Kristine Graneng

    Helga mi med mamma fikk bare mer og mer parktema. Fra botanisk hage gikk vi til Nymphenburg slott, som bare ligger en liten gåtur unna. Sist jeg var der, i begynnelsen av mars, lå det fremdeles snø på bakken og statuene var pakket inn for vinteren. Nå var det helt grønt, stemorene blomstret blått i beddene, og statuene sto og speidet utover de eviglange plenene.

    Parken rundt slottet er så stor. Vi fant et kart og slo fast at vi etter å ha gått der inne en halvtimes tid bare hadde sett en tidel eller noe slikt av den. Neste gang jeg drar dit skal jeg ta med niste og ei fin bok og bruke flere timer. Gå rundt og tenke på alle de som har gått der før.

    Langs kanalen opp ligger det forresten en fin liten kafé der vi spiste: Backspielhaus. Der har de til og med Laugencroissant, den tyske favoritten min. Perfekt for en liten stopp mellom botanisk hage og slottet!

    Translation:
    Nymphenburg Castle is just a short walk from the botanic garden, so went there after, with a short stop at Backspielhaus (where they had my favourite German pastry, the Laugencroissant!). The last time we visited Nymphenburg Castle, the lawns were covered in white and the statues hidden in wooden boxes. This time it was all green with swans sprawling in the otherwise strictly arranged gardens.